Se non visualizzi bene questa mail premi qui.
Se vuoi visualizzare l'archivio newsletter premi qui.
Your Company
Staff Macondo

FRECCIOLENEWS AUGURA BUONE FESTE
Buon Natale dunque e Buon Anno... continua.

OMNIA FABULA ET ARTI intramuros/extramuros - nuovo progetto di Cascina Macondo per il carcere Rodolfo Morandi di Saluzzo
Cascina Macondo ritiene che l’... continua.

LICEO SEGRE' DI TORINO - PRESENTAZIONE DEL LIBRO 'LA STRETTA DI MANO E IL CIOCCOLATINO'
MARTEDI 12 GENNAIO 2016 O... continua.

LA VOCE E LA LETTURA GIORNATA DI RINFORZO A CASCINA MACONDO
LA VOCE E LA LETTURA STAGE ... continua.

FORMAZIONE HAIKU - INCONTRI “TAIKAI HAIKÙ” A CASCINA MACONDO
INCONTRI “TAIKAI HAIKÙ”: Ca... continua.

14° EDIZIONE CONCORSO INTERNAZIONALE HAIKU CASCINA MACONDO - inizio 15 gennaio 2016
14° Edizione Concorso Internaz... continua.

“5-7-5 UNIVERSO HAIKU “ quindicinale a cura di Fabrizio Virgili - Sole al mattino, di Angiola Inglese
NEWSLETTER 5-7-5, N° 200!!!! -... continua.

“UKA SHA SHA ASCOLTANDO I NATIVI AMERICANI” quindicinale a cura di Pietro Tartamella - PICCOLO LUPO
PICCOLO LUPO: Piccolo Lupo ... continua.

“LESSICO INGLESE goccia a goccia – ENGLISH LEXICON drop by drop” - settimanale a cura di Pietro Tartamella - UNSUCCESSFUL
UNSUCCESSFUL /ʌnsək&... continua.


Utenti Frécciolenews

FRECCIOLENEWS AUGURA BUONE FESTE
Buon Natale dunque e Buon Anno Nuovo! Che dietro l'angolo del 2018 ci siano cose buone per tutti voi, e per tutti noi. Chiuderemo l'invio il 20 dicembre. Ci rileggeremo dopo l'Epifania. Un affettuoso saluto dallo staff Cascina Macondo.
torna su




OMNIA FABULA ET ARTI intramuros/extramuros - nuovo progetto di Cascina Macondo per il carcere Rodolfo Morandi di Saluzzo
Cascina Macondo ritiene che l’incontro tra detenzione / cittadinanza / infanzia / disabilità possa produrre momenti di riflessione importanti sulla tematica del carcere e stimolare in tutti gli attori coinvolti un ascolto attento e costruttivo. Riteniamo fondamentale investire sulle “relazioni costanti e continuative con la società civile” che possono infondere nel detenuto (non sentendosi abbandonato dalla comunità) un senso di appartenenza positivo volto ad alimentare il desiderio di miglioramento e la speranza ---- OMNIA FABULA ET ARTI nuovo progetto di Cascina Macondo per il carcere Rodolfo Morandi di Saluzzo - COPIA E INCOLLA IL SEGUENTE LINK SUL TUO BROWSER PER ACCEDERE AI DETTAGLI: http://www.cascinamacondo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1366:omnia-fabula-et-arti-intra-extra-muros&catid=102:news&Itemid=90
torna su




LICEO SEGRE' DI TORINO - PRESENTAZIONE DEL LIBRO 'LA STRETTA DI MANO E IL CIOCCOLATINO'
MARTEDI 12 GENNAIO 2016 ORE 11.00 la disabilità e cittadini liberi prestano la loro voce ai detenuti ----- AULA MAGNA Liceo Scientifico 'Gino Segrè' Corso Alberto Picco, 14 - Torino ---- insegnanti referenti: Buroni, D'Arminio ------ letture a cura dei Narratori di Macondo, del gruppo integrato Verbavox, degli studenti del liceo
torna su




LA VOCE E LA LETTURA GIORNATA DI RINFORZO A CASCINA MACONDO
LA VOCE E LA LETTURA STAGE DI APPROFONDIMENTO 2° LIVÈLLO condotto da Piètro Tartamèlla --------- giornata intensiva di aggiornamento sulla lettura ad alta voce a Cascina Macondo DOMÉNICA 17 GENNAIO 2016 dalle ore 9.00 / alle ore 18.00 ------- laboratòrio professionale rivòlto a chi già conosce la dizione, a chi ha già frequentato i laboratòri di Lettura Creativa di Cascina Macondo, a chi ha seguito percorsi sìmili prèsso altri cèntri di formazione, a chi per curiosità, passione, interèsse profondo vuòle esplorare la voce ------- PROGRAMMA: le pliche vocali - la muta vocale - i suòni introplicati - il ritmo giàmbico, trochèo, dàttilo, molòsso, anapèsto - scioglilingua e sciogliritmi - tip-tap òrtosillàbico - cut-up vocale - il punto interrogativo - le variazioni di sequènza ------------------- OGNI PARTECIPANTE PÒRTA UN TÈSTO DA LÈGGERE (durata màssima 4 minuti) --------------- contributo di partecipazione èuro 70 (comprensivo delle dispènse) - iva esclusa da versare il giorno stesso dello stage - ISCRIZIONI ENTRO il 10 GENNAIO 2016 ----- a tutti i partecipanti verrà rilasciato un attestato di frequènza ----- PER LA PAUSA-PRANZO ognuno pòrta cibo e bevande da condivìdere. Cascina Macondo prepara un primo piatto e il caffè ------------- Poiché il programma è molto intènso, serrato, dinàmico, si invìtano i partecipanti ad arrivare puntuali! Non sono contemplati recùperi ------------- il nùmero màssimo di partecipanti ammessi ad ogni sìngolo stage, per nòstra buòna e consuèta abitùdine, tènde a non superare la consistènza uòvo (una dozzina) ----------------- PER CHI VIÈNE DA LONTANO POSSIBILITÀ DI PERNOTTAMENTO A CÒSTI DI BED AND BREAKFAST PRÈSSO LA FORESTERÌA “TIZIANO TERZANI” DI CASCINA MACONDO -------------- COPIA E INCOLLA IL SEGUENTE LINK SUL TUO BROWSER PER SAPERNE DI PIU': http://www.cascinamacondo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1364:la-voce-e-la-lettura-una-giornata-di-rinforzo-a-cascina-macondo&catid=102:news&Itemid=90 ------------------- Cascina Macondo Cèntro Nazionale per la Promozione della Lettura Creativa ad Alta Voce e Poètica Haikù Borgata Madònna della Róvere 4 - 10020 Riva Prèsso Chièri (TO) tel / fax 011 / 9468397 - cell. 328 4262517 - E.Mail: info@cascinamacondo.com - www.cascinamacondo.com
torna su




FORMAZIONE HAIKU - INCONTRI “TAIKAI HAIKÙ” A CASCINA MACONDO
INCONTRI “TAIKAI HAIKÙ”: Cascina Macondo partécipa da molti anni a importanti Congrèssi, Convegni, Festival Internazionali di poesìa haikù con analisi, studi, contributi originali. Molti concètti contenuti nel “Manifèsto della Poesìa Haikù in Lingua Italiana” (documento che è frutto di quìndici anni di esperiènze, approfondimenti, confronti) sono stati esposti al Congrèsso Internazionale di Vadstena - Svèzia (2007), al Convegno di Torino - Italia (2007 e 2009), al Festival di poesìa haikù in Vìlnius - Lituania (2009), al Convegno di Gènt - Bèlgio (2010), al Festival Haikù Peace di Gènt - Bèlgio (2015). Cascina Macondo, pur nel rispètto della tradizione, propone a livèllo internazionale una “VÌA ITALIANA ALLA POÈTICA HAIKÙ”. Per raggiùngere questo obiettivo e rènderne più incisivi i principi e le idèe, intendiamo potenziare a Cascina Macondo il gruppo di scrittori appassionati di haikù. Un gruppo attivo di haijin. Proponiamo periòdici appuntamenti di formazione denominati “TAIKAI HAIKÙ” (incontrare l’haikù). In questi appuntamenti si approfondìscono le idèe contenute nel nòstro Manifèsto, si scrìvono haikù, si analìzzano, si comméntano, si confróntano. Gli autori che partécipano agli incontri sono soggètti attivi di una formazione approfondita. Cascina Macondo vuòle continuare a portare il sùo contributo nel dibàttito internazionale sulla poètica haikù ed èssere con le sùe delegazioni una presènza autorévole nei congrèssi che si organìzzano ogni anno in ogni parte del mondo ---------------------------------------------------------------------- 1° APPUNTAMENTO “TAIKAI HAIKÙ” CASCINA MACONDO DOMÉNICA 24 GENNAIO 2016 - ORE 9.30 / 18.00 ----------------------------- ARGOMENTI DI APPROFONDIMENTO: * varie definizioni dell’haikù * definizioni poètiche dell’haikù * definizioni socio-polìtiche dell’haikù * perché 5-7-5 sìllabe * il Sekaisàn (o Sekài, o Haisàn) ******** pausa pranzo ********* che còsa è haikù * che còsa non è haikù * scriviamo alcuni haikù * anàlisi collettiva e commenti sugli haikù proposti dai partecipanti * interventi liberi dei partecipanti su argomenti specifici (durata massima 20 minuti) * distribuzione dispènse ----------------------------------- CONTRIBUTO DI PARTECIPAZIONE ALL’ INCONTRO: èuro 10 indispensàbile la prenotazione all’indirizzo: info@cascinamacondo.com ---------------------------------- PRANZO CONDIVISO: CIASCUNO PORTA CIBO E BEVANDE -------------------------- PER CHI VIENE DA LONTANO possibilità di pernottamento a còsti di Bed&Breakfast prèsso la foresterìa “Tiziano Terzani” di Cascina Macondo ------------------- COPIA E INCOLLA IL SEGUENTE LINK SUL TUO BROWSER PER SAPERNE DI PIU':http://www.cascinamacondo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1363:incontri-taikai-haiku-a-cascina-macondo&catid=102:news&Itemid=90 --------------------- Cascina Macondo APS Cèntro Nazionale per la promozione della lettura creativa ad alta voce e poètica haikù Borgata Madònna della Róvere, 4 – 10020 Riva Prèsso Chièri (TO)
torna su




14° EDIZIONE CONCORSO INTERNAZIONALE HAIKU CASCINA MACONDO - inizio 15 gennaio 2016
14° Edizione Concorso Internazionale Haiku in lingua italiana di Cascina Macondo. C'è tempo sino al 31 maggio per postare i tuoi haiku (MA NON ASPETTARE L'ULTIMO MOMENTO!) ----- Partecipazionbe gratuita ------ sezione INDIVIDUALE - sezione COLLETTIVA (scuole, area handicap, comunità...) ------ SI PARTRECIPA SOLO ATTRAVERSO IL FORMAT SUL SITO DI CASCINA MACONDO ------ Per informazioni dettagliate (bando, premi, premiazione...) COPIA E INCOLLA IL SEGUENTE LINK SUL TUO BROWSER: http://www.cascinamacondo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=1375:2016-14d-concorso-internazionale-haiku-cascina-macondo&catid=102:news&Itemid=90
torna su




“5-7-5 UNIVERSO HAIKU “ quindicinale a cura di Fabrizio Virgili - Sole al mattino, di Angiola Inglese
NEWSLETTER 5-7-5, N° 200!!!! ------------------------------- Sole al mattino / la polvere di luce / sui vetri chiusi. // (Angiola Inglese) ------------------------------- Ancora una volta saccheggiamo i suggerimenti della lavagna di FaceBook curata dalla nostra Alessandra Gallo e ci appropriamo di un componimento scritto da chi segue attivamente l’iniziativa di Cascina Macondo, la Cascina più famosa del Mondo. Quella da cui si esce pulendosi le scarpe sullo zerbino, per non rischiare di sporcare il mondo. Quella in cui è importante ri-leggere, perché significa che si è già letto. Quella in cui le parole vanno pensate, prima di pronunciarle, visto che non sono come i cani, che possono essere richiamati indietro. La nostra Angiola ci rammenta di quando eravamo bambini e rimanevamo fermi a osservare la polvere che si muoveva fluttuando nella stanza. Poi spesso agitavamo le mani e ne acceleravamo il moto, affascinati dalle innumerevole volute a cui davamo vita. Ma tutto questo non sarebbe successo, se non avessimo avuto i raggi del sole che permettevano di vederla, la polvere. All’ombra infatti non è possibile evidenziarla. E dunque per la brava haijin diventa “polvere di luce”, quella che descrive nel suo Haiku impalpabile e fine. Chissà se anche lei è tornata indietro nel tempo, quando cercava inutilmente di afferrarla, la polvere di luce. Chissà se i vetri sono chiusi perché osserva la scena stando ancora a letto, prima di alzarsi, o se fuori fa freddo e non è il caso di aprire le imposte? Non ha importanza, ai fini della composizione, che risulta delicata e allegra e ci permette di condividere le sensazioni di Angiola. Ricordiamo che si chiama haijin il “facitore” di haiku, il suo creatore, visto che si tratta di una “poesia”. Breve quanto si vuole, ma sempre poesia, che deriva appunto da poieo, verbo greco che indica proprio il “creare”. Il componimento scritto da Angiola sta a dimostrare che l’attitudine alla meditazione, da cui scaturisce l’haiku, può trarre spunto da ogni cosa. Tutto può diventare haiku, allora? Certo, ma rifacciamoci al grande Matsuo Basho che ammoniva: ”E’ vero che tutto può diventare Haiku, ma attenti, perché non tutto può diventare Haiku”. Il grande Maestro diceva pure che chi nella vita compone 5 buoni Haiku è un Poeta, chi ne compone 10 è un Maestro. Sto studiando da bidello. Duecento volte ho scarabocchiato per chi abbia letto, grazie di cuore per la pazienza e la benevolenza con cui mi avete prestato attenzione. Due-cen-to..! “ Vassene il tempo e l’uom non se n’avvede…” --- fabrizio.virgili@cascinamacondo.com --- cos’è un Haiku? / un attimo di vita / che si fa verso.
torna su




“UKA SHA SHA ASCOLTANDO I NATIVI AMERICANI” quindicinale a cura di Pietro Tartamella - PICCOLO LUPO
PICCOLO LUPO: Piccolo Lupo era un valoroso capo Cheyenne. Dopo essersi arreso ai bianchi cominciò a bere. Un giorno si trovò in uno spaccio dove un gruppo di guide indiane giocava a carte. Piccolo Lupo era già ubriaco. L'oste gli disse di andarsene. Alce Famelico, un sergente delle guide che stava giocando a carte, lo prese per un braccio offrendosi di accompagnarlo a casa. Piccolo Lupo infastidito perché gli teneva il braccio disse: "Ti ammazzerò". Liberandosi uscì in strada da solo. Ritornò poco dopo, e sparò su Alce Famelico. Tornando a casa prese le due mogli e fuggì. Ormai non era più un capo. Distrusse egli stesso la sua pipa lunga, quella rituale. Era fatta di tutolo, rachide della pannocchia del mais. Non volle fabbricarne nemmeno una piccola. Non fumò più nelle situazioni rituali. Perfino rifiutava le sigarette dei bianchi. Dopo prese l'abitudine di masticare tabacco (per mortificarsi). Diede via tutti i cavalli. Andò sempre a piedi. Dormiva in capanne provvisorie o all'aria aperta. Morì nel 1904 a 83 anni. Le mogli e gli amici intimi misero il suo copro in piedi su un'alta collina che guarda la Valle del Rosebud. Intorno alla struttura che lo reggeva eressero un alto cumulo di pietre. Ventiquattro anni dopo le sue ossa furono portate nel cimitero della riserva. Sulla collina c'è una lapide fatta erigere da George Bird Grinuel, uno studioso degli indiani. Nessuno dei parenti di Alce Famelico provò più rancore per Piccolo Lupo. Aquila Calva, fratello dell'ucciso, disse: "Non è stato Piccolo Lupo a sparare, è stato il wiscky dei bianchi". Il fatto avvenne a Fort Keog. --- pietro.tartamella@cascinamacondo.com
torna su




“LESSICO INGLESE goccia a goccia – ENGLISH LEXICON drop by drop” - settimanale a cura di Pietro Tartamella - UNSUCCESSFUL
UNSUCCESSFUL /ʌnsəkˈsɛsfl/ a. 1) fallito; infruttuso: (an unsuccessful attempt = un tentativo fallito); (an unsuccessful search = una ricerca infruttuosa); (Their efforts were unsuccessful = i loro sforzi non hanno prodotto alcun risultato); (Your application has been unsuccessful = la Sua domanda non è stata accolta); (to be unsuccessful in st. [doing st.] = non riuscire in qc. [a fare qc.]): (They were unsuccessful in their attempt to break the world record = non sono riusciti nel tentativo di battere il record mondiale); (So far he has been unsuccessful in finding a job = finora, non è riuscito a trovare lavoro); (to prove unsuccessful = non avere successo); fallire --- 2) (di persona) che non ha avuto successo; che non ha ottenuto il risultato voluto: (an unsuccessful actor = un attore che non ha avuto successo (o che non ha sfondato); (an unsuccessful candidate = un candidato bocciato) *** (leg.) the unsuccessful party = la parte soccombente (in giudizio) ---------------------- unsuccessfully avv. ------------------------- unsuccessfulness n. [U]. ---------- pietro.tartamella@cascinamacondo.com -------- (i vocaboli sono tratti dal Dizionario inglese/italiano – italiano/inglese “Ragazzini” - Zanichelli editore. Il dizionario Ragazzini contiene anche la fonetica delle parole inglesi e, nel cd-rom, la pronuncia sonora di tutti i lemmi inglesi: http://dizionari.zanichelli.it/dizionariOnline)
torna su

*Ricevi questa mail in quanto sei iscritto alla lista "FRECCIOLENEWS" *

Se vuoi cancellarti dalla lista invia una email a info@cascinamacondo.com


Copyright (C) 2018 *|www.cascinamacondo.com|* All rights reserved.